-
1 roue à bras
-
2 roue à bras
сущ.маш. колесо со спицами -
3 roue
f1) колесо2) зубчатое колесо; звёздочка3) шкив4) ротор•- roue à ailettes
- roue d'angle
- roue à aubes
- roue à augets
- roue baladeuse
- roue de barre
- roue à bras
- roue à chaîne
- roue à chien
- roue à cliquet
- roue à coin
- roue de commande
- roue commandée
- roue conique
- roue creuse
- roue cylindrique
- roue directrice
- roue à disque plein
- roue à divisions
- roue droite
- roue d'échappement
- roue d'émeri
- roue à empreinte
- roue d'encliquetage
- roue d'entraînement
- roue étagée
- roue de friction
- roue à fuseaux
- roue à gorge
- roue du gouvernail
- roue hypoïde
- roue libre
- roue lisse
- roue motrice
- roue à palettes
- roue planétaire
- roue pleine
- roue polaire
- roue porteuse
- roue réceptrice
- roue à rochet
- roue satellite
- roue à soleil
- roue tangente
- roue tangentielle
- roue de turbine
- roue à vent
- roue à vis
- roue volante -
4 roue
fколесо; зубчатое колесо; звёздочка; шкив □ dériver une roue демонтировать (зубчатое) колесо; petite roue шестерня; звёздочкаroue en acier forgé — (зубчатое) колесо из кованой сталиroue à ailettes — лопастное колесо; рабочее колесо (центробежного насоса)roue à alluchons — (зубчатое) колесо с вставными зубьямиroue sur l'arbre — маховик; штурвалroue à aubes — колесо с лопатками, лопастное колесоroue à augets — см. roue à aubesroue à chaîne — (цепная) звёздочкаroue conique — 1. коническое зубчатое колесо 2. колесо конического вариатораroue dentée — зубчатое колесо; шестерня; звёздочкаroue à dents rapportées — см. roue à alluchonsroue à denture — зубчатое колесо; шестерня; звёздочкаroue à denture hélicoïdale — косозубое колесо,roue en dentée — зубчатое колесо; шестерняroue d'engrenage — зубчатое колесо; шестерняroue d'engrenage baladeuse — передвижное зубчатое колесо; передвижная шестерняroue d'engrenage déplaçable — передвижное зубчатое колесо; передвижная шестерняroue étoilée — (цепная) звёздочкаroue à halluchons — см. roue à alluchonsroue hélicoïdale — косозубое колесо; винтовое колесоroue intermédiaire — паразитное [промежуточное] зубчатое колесо; паразитная шестерняroue libre — колесо свободного хода, колесо с обгонной муфтой; холостое колесоroue à noix — (цепная) звёздочкаroue à palettes — см. roue à aubesroue pilote — ведущее колесо; направляющее колесоroue pleine — цельнолитое колесо; дисковое колесоroue en plusieurs éléments — сборное [разъёмное] (зубчатое) колесо; разъёмный шкивroue en plusieurs pièces — см. roue en plusieurs élémentsroue à rochet — храповик; храповое колесоroue de turbine — ротор [рабочее колесо] турбиныroue volante — маховик, маховое колесо -
5 bras
m1) плечо2) стержень; стойка; кронштейн; укосина; стрела3) лонжерон4) спица5) поперечина, траверса, рукав (напр. радиально-сверлильного станка)6) рукоять; ручка7) текст. нож; било9) штатив•- bras actif
- bras à articulation
- bras articulé
- bras basculant
- bras de charge
- bras de chargement
- bras à charnière
- bras de chenille
- bras coulissant
- bras à double articulation
- bras fixe
- bras de fraisage
- bras de frein
- bras à giration
- bras de grue
- bras d'inertie
- bras de lecture
- bras de levier
- bras manipulateur
- bras de manivelle
- bras moteur
- bras nervuré
- bras oscillant
- bras de pantographe
- bras passif
- bras pendulaire
- bras du pic-up
- bras pivotant
- bras du pont
- bras porte-diapositive
- bras porte-train
- bras porteur
- bras de référence
- bras réglable
- bras de retenue
- bras de roue
- bras support
- bras de tenaille
- bras du vilebrequin
- bras de volant -
6 bras
m1. плечо (рычага) □ le grand bras du levier большое плечо рычага; le petit bras du levier малое плечо рычага 2. рукав (напр. радиально-сверлильного станка) 3. кронштейн 4. ручка, рукоятка 5. спицаbras fixe — неподвижный [закреплённый] кронштейнbras de manivelle — плечо кривошипа; плечо рукояткиbras oscillant — маятниковый [качающийся] рычагbras profilé — спица из профиля, фасонная спицаbras de retenue — рычаг отведения; ограничитель хода (напр. метчика) -
7 bras de roue
-
8 bras de roue
сущ.маш. колёсная спица -
9 rai [bras] de moyeu de la roue sans disque
сущ.Французско-русский универсальный словарь > rai [bras] de moyeu de la roue sans disque
-
10 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
11 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas -
12 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
13 engrenage
m1. зубчатое зацепление; зубчатая передача; система зубчатых колёс 2. зубчатое колесо □ petit engrenage шестерня (см. также engrenages)engrenage alternatif — паразитная [промежуточная] шестерняengrenage d'angle — угловая [коническая] зубчатая передачаengrenage à axes concourants — зубчатая передача при пересекающихся осях, коническая зубчатая передачаengrenage à axes parallèles — зубчатая передача при параллельных осях, цилиндрическая зубчатая передачаengrenage basculant — шестерня, включаемая поворотом (напр. трензеля)engrenage brut — см. engrenage à denture bruteengrenage à chevrons — 1. шевронное зацепление 2. шевронное зубчатое колесоengrenage à chevrons à denture droite — 1. прямозубое шевронное зацепление 2. прямозубое шевронное колесоengrenage à chevrons à denture hélicoïdale — 1. косозубое шевронное зацепление 2. косозубое шевронное колесоengrenage de commande — 1. ведущее зубчатое зацепление 2. зубчатое колесо приводаengrenage commandé — 1. ведомое зубчатое зацепление 2. ведомое зубчатое колесоengrenage concourant — зубчатая передача при пересекающихся осях, коническая зубчатая передачаengrenage conique — 1. коническая зубчатая передача 2. коническое зубчатое колесоengrenage conique à denture droite — 1. прямозубая коническая передача 2. прямозубое коническое колесоengrenage conique à denture hélicoïdale — 1. косозубая коническая передача 2. косозубое коническое колесоengrenage conique à denture rectiligne inclinée — коническое колесо с прямолинейными наклонными зубьямиengrenage à crémaillère — зубчато-реечная передача, кремальераengrenage cylindrique — 1. цилиндрическая зубчатая передача 2. цилиндрическое зубчатое колесоengrenage cylindrique à denture droite — 1. прямозубая цилиндрическая передача 2. прямозубое цилиндрическое колесоengrenage cylindrique à denture hélicoïdale — 1. косозубая цилиндрическая передача 2. косозубое цилиндрическое колесоengrenage à dents taillées au gabarit — шестерня, нарезанная долбякомengrenage à denture extérieure — 1. зубчатая передача с внешним зацеплением 2. зубчатое колесо с внешним зацеплениемengrenage à denture intérieure — 1. зубчатая передача с внутренним зацеплением 2. зубчатое колесо с внутренним зацеплениемengrenage à développante de cercle — 1. эвольвентное зубчатое зацепление 2. зубчатое колесо эвольвентного профиляengrenage droit — 1. прямозубое колесо 2. прямозубое зацеплениеengrenage extérieur — 1. внешнее зацепление; зубчатая передача с внешним зацеплением 2. зубчатое колесо с внешним зацеплениемengrenage fixe — закреплённое [неподвижное] зубчатое колесо; солнечное колесо, центральное колесо (планетарной передачи)engrenage à fuseaux — 1. цевочное зацепление 2. цевочное колесоengrenage gauche à vis globique — глобоидная [глобоидальная] червячная передачаengrenage «hypoïd» — 1. гипоидная зубчатая передача 2. гипоидное зубчатое колесоengrenage hypoïd — 1. гипоидная зубчатая передача 2. гипоидное зубчатое колесоengrenage intérieur — 1. внутреннее зацепление; зубчатая передача с внутренним зацеплением 2. зубчатое колесо с внутренним зацеплениемengrenage normal — 1. стандартизованное или нормализованное зубчатое зацепление 2. нормальное зубчатое колесоengrenage palfoïde — 1. зубчатое колесо с па-лоидными зубьями 2. палоидное зубчатое зацеплениеengrenage de peu de précision — зубчатое колесо со свободными размерами, грубо обработанное зубчатое колесоengrenage en plusieurs éléments — сборное [разъёмное] зубчатое колесоengrenage en porte-à-faux — выносное [консольное] зубчатое зацепление (напр. за пределами картера редуктора)engrenage à profil en développante de cercle — см. engrenage à développante de cercleengrenage silencieux — 1. бесшумное зубчатое зацепление 2. бесшумное зубчатое колесоengrenage spiro-conique — 1. коническая косо-зубая передача 2. коническое колесо с косыми зубьямиengrenage à toile évidée — зубчатое колесо с облегчённым [с перфорированным] дискомengrenage de vitesse — 1. коробка передач, коробка скоростей 2. скоростная зубчатая передача -
14 tomber
1. vtomber, donner à la nasse — см. tomber dans la nasse
tomber en rade — см. être en rade
2. mtomber à rien — см. réduire à rien
-
15 signe
mсимптом, признак болезнисм. тж. signes- signe d'Abadie
- signe de l'abaisse-langue captif
- signe d'Allis
- signe d'Amoss
- signe d'Amussat
- signe d'Andral
- signe d'Anghelescu
- signe de l'arceau
- signe d'Argyll Robertson
- signe d'Auenbrugger
- signe de Babes
- signe de Babinski
- signe de Baillarger
- signe de Ballance
- signe de Ballet
- signe du ballon
- signe de Bamberger
- signe de Barany
- signe de Barre
- signe de Bassier
- signe de Bastedo
- signe de Bastian-Bruns
- signe Beevor
- signe de Behr
- signe de Bell
- signe de Berger
- signe de Bieischowski
- signe de Biermer
- signe de Biernacki
- signe de Blumberg
- signe de Boas
- signe de Bonnet
- signe de Boston
- signe de Bouilland
- signe de Bouveret
- signe de Boyce
- signe de Bozzolo
- signe de Bragard
- signe de Branham
- signe de Brissaud-Marie
- signe de Brittain
- signe de Bryant
- signe de Bumke
- signe de Burger
- signe de la butée sanglante
- signe cérébelleux cinétique
- signe de Cestan
- signe de Chaddok
- signe de Charcot-Marie
- signe de Charcot-Vigouroux
- signe de Chevassu
- signe de Chiray
- signe du choc
- signe de Chvostek
- signe de clapet
- signe de la clé
- signe de Collin
- signe de Comolli
- signe de Coopernail
- signe de Crocco-Frugoni
- signe de croisement
- signe de Courvoisier
- signe de Cruveilliier
- signe du cubital
- signe de la cuisse
- signe de Cullen
- signe de Dalrymple
- signe de Dance
- signe D'Espine
- signe de diaphragme
- signe diffus
- signe direct
- signe discriminatif
- signe de la distension de la vessie
- signe de Donnelly
- signe de Dorendorf
- signe de Douglas
- signe de la douleur du relâche
- signe de Duguet
- signe de Dupuytren
- signe de Duroziez
- signe d'Ebstein
- signe d'Enroth
- signe d'Erben
- signe de l'escalier
- signe de l'éventail
- signe d'Ewart
- signe du facial
- signe de Faget
- signe de Filipovicz
- signe de Fisher
- signe de Flatau
- signe de Flindt
- signe focal
- signe de Fodéré
- signe fonctionnel
- signe de Forchheimer
- signe de Frank
- signe de Frankel
- signe de Friedreich
- signe de Frostberg
- signe de Fuchs
- signe de Furbringer
- signe de Gaenslen
- signe de Gauss
- signe de Gendrin
- signe de Gersuny
- signe de Gifford
- signe de Gilbert
- signe de Godelier
- signe de Goldstein
- signe de Gowers
- signe de von Graefe
- signe de Grasset
- signe de Grasset-Gaussel-Hoover
- signe de Guilland
- signe de Gunn
- signe de Guttmann
- signe de Hahn
- signe de Hall
- signe de Halstead
- signe de Hamman
- signe de Haudek
- signe de Hegar
- signe de Heim et Kreysig
- signe de Hertwig-Magendie
- signe de Hertzel
- signe de Heryng
- signe de Hill-Flack
- signe de Hoffmann
- signe indirect
- signe irritatif
- signe de Jackson
- signe de Jacquemier
- signe de Jellinek
- signe de Joffroy
- signe de Kantor
- signe de Kehr
- signe de Kehrer
- signe de Kerandel
- signe de Kernig
- signe de Kleist
- signe de Kocher
- signe de Koplik
- signe de Kreysig
- signe de Kulenkampff
- signe de Kussmaul
- signe du lacet
- signe du lacet de souller
- signe de Landolfi
- signe de Larrey
- signe de Lasegue
- signe de Lasègue du bras
- signe de Léri
- signe de Lermoyez
- signe de Levinson
- signe de Lhermitte
- signe de Linder
- signe de Litten
- signe de Mac Bumey
- signe de Mac Ewen
- signe de Magnan
- signe de Mahler
- signe de Mahu
- signe de Mannkopf
- signe de Marinescu-Radovici
- signe de Mathieu
- signe de Mayo
- signe de Mayo-Robson
- signe médullaire
- signe de Mingazzini
- signe de Minor
- signe de miroir
- signe de Mœbius
- signe de Mondor
- signe de Murphy
- signe de Musset
- signe neurologique
- signe d'Ombredanne
- signe de l'oreiller aérien
- signe d'Ostman-Moulonguet
- signe palmo-plantaire
- signe du papillon
- signe de Parrot
- signe pathognomonique
- signe de Perez
- signe de Petruschky
- signe de Pfuhl
- signe de Pins
- signe de piston
- signe du poing
- signe de poing fermé
- signe de Pottenger
- signe du pouce
- signe de Pratt
- signe prémonitoire
- signe de Prévost
- signe du psoas
- signe pyramidal
- signe de Queckenstedt
- signe de Quincke
- signe radiculaire
- signe de Raimiste
- signe de Rasin
- signe de Revilliod
- signe du rideau
- signe de Rivero-Carvallo
- signe de Romaña
- signe de Romberg
- signe de Roque
- signe de Roser-Braun
- signe de Rotch
- signe de la roue dentée
- signe de la roue de Noïca
- signe de Rovsing
- signe de Rust
- signe de Sabathie
- signe de Salus
- signe de Sanders
- signe de Sansom
- signe de Schaeffer
- signe de Schridde
- signe de Signorelli
- signe de silhouette
- signe de souffrance locale
- signe de Stellwag
- signe de Straus
- signe de Szabo
- signe de la tabatière anatomique
- signe du tabouret
- signe de tache de bougie
- signe de talon
- signe de Thomas
- signe de Thomayer
- signe du tiroir
- signe de Toma
- signe de Tournay
- signe de la toux
- signe de Trendelenburg
- signe du trépied
- signe de Trésilian
- signe de la trompe
- signe de Trunecek
- signe de Variot
- signe de Vigouroux
- signe de Vulpian
- signe de von Wahl
- signe de Westermark
- signe de Westphal
- signe de Winterbottom -
16 prendre
1. vprendre des airs de... — см. faire la princesse
prendre un bide — см. faire un bide
prendre des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
prendre intérêt à... — см. prendre intérêt à
prendre marre de... — см. avoir marre de...
prendre au nez — см. monter au nez
vendre la peau de l'ours, avant qu'on l'ait pris — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
prendre un pli — см. avoir un pli
prendre un pot — см. boire un pot
prendre le pouls à... — см. tâter le pouls à...
prendre soin de... — см. avoir soin de...
être pris de taf — см. avoir le taf
prendre la vie — см. ôter la vie
- ça prend2. m -
17 tour
I f1) башня••2) строение ( в форме башни); дом-башня; небоскрёб, высотное здание3) вышка4) тех. башенный холодильник5) ладья ( в шахматах)II mtour à plateau horizontal — карусельный токарный станокfait au tour — 1) точёный, безукоризненно сделанный 2) прекрасно сложённый3) вращающийся цилиндрический шкаф (для передач, у входа - в монастыре, больнице и т. п.)4) поворотный стол ( для передачи тарелок из кухни в столовую); разделочный столIII mtour de vis — затяжка винтаpartir au quart de tour — 1) заводиться с четверти оборота 2) перен. очень легко, быстро заводитьсяprendre des tours — набирать обороты, скоростьquarante-cinq tours — долгоиграющая пластинка в 45 оборотов••en un tour de main — в один миг, мигом2) обход; объездtour de France — традиционная велогонка вокруг Франции, "Тур де Франс"faire le tour de la ville — объехать городfaire le tour de la maison — обойти вокруг домаfaire le tour du monde — совершить кругосветное путешествиеfaire son tour de... — совершить деловую поездку по...faire le tour du propriétaire — обойти свои владения••faire le tour de qch — сделать обзор чего-либоfaire son tour de France ист. — обойти Францию, совершенствуясь в своём ремеслеtour de table — 1) поочередной опрос мнений участников обсуждения ( сидящих за одним столом) 2) совещание акционеров, инвесторовtour de chant — сольный концерт исполнителя песен3) прогулка, поездкаfaire un tour — совершить прогулку; пройтись, выйти ненадолго4) окружность; обхватcette ville a dix kilomètres de tour — этот город имеет десять километров в окружностиtour de taille — окружность, обхват талии, талияle tour du visage — овал лицаle tour des yeux — обвод глаз5) ход, направление, оборот (мысли, дела)le tour des événements — ход, поворот событийdonner le tour швейц. — 1) благоприятно развиваться ( о болезни) 2) завершать работуjouer un mauvais tour à qn — подвести кого-либоtour de force — проявление силы; ловкая штука; сложное делоc'est un vrai tour de force — это настоящий подвигtour de prestidigitation, tour de passe-passe, tour d'adresse — фокусjouer [faire] un tour à qn — сыграть с кем-либо шуткуfaire un tour de cochon à qn — подложить свинью кому-либо••7) очередьc'est votre tour de répondre — ваша очередь отвечатьà tour de rôle, tour à tour loc adv — поочерёдно, по очередиun tour de phrase — оборот речи, выражениеtour d'esprit — склад ума10) тур ( в избирательной кампании)scrutin à deux tours — голосование в два тура11) спорт круг, тур12)tour de cou — горжетка; шейный платок13)faire des tours et des détours — петлять, извиваться (о дороге, о реке)15) хореогр. пируэтtour en l'air — прыжок с оборотами -
18 levier
m1) рычаг2) коромысло; балансир3) лом; вага•- levier d'admission
- levier d'angle
- levier d'arrêt
- levier articulé
- levier basculant
- levier de battage
- levier de blocage
- levier à bras
- levier de la came
- levier de changement de marche
- levier de changement de vitesses
- levier à chape
- levier de choix des avances
- levier à cliquet
- levier de commande
- levier de commande de frein
- levier de commande de la fusée
- levier de commande de roue
- levier du commutateur
- levier de contact
- levier coudé
- levier de débrayage
- levier du deuxième genre
- levier de direction
- levier de distribution
- levier d'embrayage
- levier enclencheur
- levier d'équilibrage
- levier d'étranglement
- levier du frein
- levier à fourche
- levier fourché
- levier à griffe
- levier à grénouillère
- levier à main
- levier de manœuvre
- levier optique
- levier oscillant
- levier à pédale
- levier du premier genre
- levier de réglage
- levier releveur
- levier de renvoi
- levier à ressort
- levier de signal
- levier tâteur
- levier de verrouillage
- levier de vitesse -
19 avoir un œil qui dit merde à l'autre
(avoir un œil qui dit merde [или zut] à l'autre груб. [тж. разг. avoir un œil qui joue au billard et l'autre qui compte les points; avoir un œil à Paris, l'autre à Pontoise; avoir un œil à la poêle et l'autre au chat; avoir les yeux qui se croisent les bras; арго avoir un œil qui fait le tapin et l'autre qui guette les bourres; un œil qui fait pignon fixe et l'autre qui fait roue libre])быть косоглазым; ≈ один глаз на нас, другой на Арзамас- Où est-il donc ce client que tu ne quittes pas des yeux? - Là, celui qui est assis dans le coin. - Crois-tu que ce vieux sac d'os, dont un œil dit m... à l'autre, le paiera cher pour ta peine? (A. et S. Golon, Angélique, Marquise des Anges.) — - Где же он, этот клиент, с которого ты глаз не спускаешь? - Вон там, тот, который сидит в углу. - Уж не думаешь ли ты, что этот косоглазый старый хрыч заплатит за твои труды?
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir un œil qui dit merde à l'autre
-
20 mauvais
1. adj m; adj f - mauvaisece sont deux chapons de rente, l'un bon, l'autre mauvais — см. ce sont deux chapons de rente
mauvaise grâce — см. bonne grâce
mauvaise honte — см. fausse honte
mer mauvaise — см. mer mâle
faire mauvaise mine à... — см. faire froide mine à...
2. m 3. advmauvais tour — см. bon tour
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Bras Oscillant — Un bras oscillant fortement triangulé sur une moto moderne Le bras oscillant est un composant de la suspension arrière des motos modernes. Historique Historiquement, les motos n avaient pas de suspension arrière car la fonction amortisseur était… … Wikipédia en Français
roue — (roue) s. f. 1° Machine de forme circulaire qui, en tournant sur son essieu, sert à mouvoir quelque chose. Carrosse à quatre roues. Les grandes roues, les petites roues. • D un carrosse, en tournant, il accroche une roue, Et du choc le… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
roue — [ ru ] n. f. • XIIIe; roe XIIe; a. fr. rode, refait sur rouer; lat. rota 1 ♦ Disque plein ou évidé, tournant sur un axe qui passe par son centre, et utilisé comme organe de déplacement. Essieu, moyeu, jante, rayons d une roue de véhicule. Les… … Encyclopédie Universelle
roué — roue [ ru ] n. f. • XIIIe; roe XIIe; a. fr. rode, refait sur rouer; lat. rota 1 ♦ Disque plein ou évidé, tournant sur un axe qui passe par son centre, et utilisé comme organe de déplacement. Essieu, moyeu, jante, rayons d une roue de véhicule.… … Encyclopédie Universelle
roue — ROUE. s. f. Sorte de machine ronde & plate, qui en tournant sur son centre, sert au mouvement de quelque chose. Rouë de bois. rouë de fer. rouë de cuivre. roue dentellée. rouë crenelée. rouë de moulin. rouë d horloge. la rouë d une poulie. la… … Dictionnaire de l'Académie française
roue-pelle — [ rupɛl ] n. f. • 1974; de roue et pelle ♦ Techn. Excavatrice comportant une roue à godets, utilisée pour les grands travaux de terrassement et d extraction. Des roues pelles. ● roue pelle, roues pelles nom féminin Excavateur, sur rails ou sur… … Encyclopédie Universelle
Bras oscillant — Un bras oscillant fortement triangulé sur une moto moderne Le bras oscillant est un composant de la suspension arrière des motos modernes. Historique Historiquement, les motos n avaient pas de suspension arrière car la fonction amortisseur était… … Wikipédia en Français
ROUE — s. f. Machine de forme circulaire qui, en tournant sur son essieu, sert au mouvement de quelque chose. Voiture à quatre roues. Voiture à deux roues. Roue de charrette. Roue de carrosse. Roue de cabriolet. Les roues de devant. Les grandes roues.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Roue — Pour les articles homonymes, voir Roue (homonymie). Articles connexes : pneu et essieu. Une roue La roue est un organe ou pièce … Wikipédia en Français
Roue (manège) — Grande roue Grande roue mise en place à l occasion de l Oktoberfest en Allemagne. Une grande roue ou roue panoramique est une variante de très grande taille des manèges de type roue. L attraction est constituée d une roue à la verticale ainsi que … Wikipédia en Français
ROUE — n. f. Pièce de forme circulaire qui, en tournant sur un axe appelé essieu, sert à communiquer le mouvement à un véhicule. Voiture à quatre roues. Voiture à deux roues. Roue de charrette. Les roues de devant. Les roues de derrière. La roue d’une… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)